CompetitorsTraining camp

PARIS PRESTIGE
DANCE CUP

Assistez à la plus grande compétition de danse de Paris ! 
19 & 20 april at gymnase Japy, Paris 11

--
Days
--
Hours
--
Minutes
--
Seconds

Sponsors

Un week-end de danse Inoubliable

Plongez dans l’univers des danses intemporelles, valse, tango, paso doble et cha-cha-cha, sublimées par des danseurs talentueux venus de toute la France et de l’étranger.

Deux superbes événements 

Coupe de France Latines et Standards, une compétition de haut niveau réunissant les meilleurs danseurs français, toutes catégories d’âge confondues.

Compétitions internationales sous l’égide de la World Sport Dance Federation, où l’excellence et le spectacle seront au rendez-vous.

Planning de la journée
Event schedule

  • Début de la compétition /
    Beginning of competition : 9h00
  • Finales et soirée /
    Finals and evening: 20h00 à 22h00

 

  • Début de la compétition /
    Beginning of competition: 9h00
  • Finales et soirée /
    Finals and evening: 18h00 à 20h30

 

Achetez vos places 

Get your Tickets

Gradins / Bleachers

25€

2 jours / 2 days : 45€
Gradins / Bleachers - FFD

22€

2 jours / 2 days : 45€
Table

45€

2 jours / 2 days : 80€

Starter

Save time and money, don't code your landing pages
USD
15
per month, billed annualy
Awesome feature
Awesome feature
Awesome feature
Awesome feature

Plus

Collaborate, Experiment, Optimize,  Maximize reach and ROI 
USD
75
per month, billed annualy
Awesome feature
Awesome feature
Awesome feature
Awesome feature

Pro

Scalable publishing, Security and Personalization
USD
99
per month, billed annualy
Awesome feature
Awesome feature
Awesome feature
Awesome feature

EN IMAGES 

Questions fréquentes

Est-ce qu’il y a un parking où l’on peut se garer ? / Is there parking available?

Non, il n'y a pas de parking attribué au gymnase. En revanche, il est possible de se garer dans la rue ou dans les parkings à proximité.
No, there is no designated parking at the gym. However, parking is available on the street or in nearby parking lots.

Quand pourrons-nous voir le timing des compétitions ? / When will we be able to see the competition schedule?

Le timing sortira entre 4 et 6 jours avant la compétition.
The schedule will be released between 4 and 6 days before the competition.

Y aura-t-il de quoi se restaurer sur place ? / Will there be food and drink available on site?

Oui, une buvette sera sur place.
Yes, there will be a refreshment bar.

Le public est-il obligé de rester sur les lieux toute la journée ? / Is the public required to remain on site all day?

Non, un système de bracelet sera mis en place, qui vous permettront de rentrer et sortir quand vous voulez.
No, a wristband system will be in place, allowing you to enter and exit whenever you want.

Localisation

  • Ligne 9, arret : Charonne
  • Mercure Paris Bastille Marais (4 étoiles) 
    53 Rue Richard Lenoir, 75011 Paris
  • Ibis Paris Bastille Faubourg-Saint-Antoine (3 étoiles)​ - quelques places restantes à prix attractifs.
    13 Rue Trousseau, 75011 Paris